— Elmegyek Okszanához, — Denis letörölte a száját egy szalvétával, és az asztalra hajította.
— Terhes.

Nina a kezében tartott egy serpenyőt rántottával.
Épp most sütötte meg neki a reggelit.
Mint mindig.
Mint tizenöt éven át.
— Hallottad?
— A harmadik hónapban van.
— Fiú lesz.
— És te ennyi év alatt sem tudtál nekem gyereket adni.
Nina letette a serpenyőt a tűzhelyre.
Az ujjai maguktól elernyedtek.
— Pakolj össze, és a hónap végéig költözz ki, — Denis felállt, és felvette a kabátját.
— A lakás az enyém.
— Én hoztam haza a pénzt, te meg mit?
— Borscsot főztél és zoknit mostál.
— Úgyhogy ürítsd ki a lakást.
— Okszanának szüksége lesz rá.
Az ajtó becsapódott.
Nina ott maradt a konyha közepén állva.
Kint varjak károgtak.
A rántotta hűlt a tűzhelyen.
Az élet véget ért az első és a második korty reggeli kávé között.
A nőgyógyászati rendelőnél a sor egészen a lépcsőig ért.
Nina egy kemény széken ült, és a padlót bámulta.
Már harmadik napja szédült.
Reggelenként hányingere volt.
Mindig az idegekre fogta.
— Kisasszony, milyen sápadt, — ült le mellé egy rövid hajú, okos szemű nő.
— Hozzak magának vizet?
— Köszönöm, mindjárt elmúlik.
— Szvetlana Boriszovna vagyok, — a nő elővett egy zsebkendőt a táskájából, és Nina felé nyújtotta.
— Látom, valami komoly dolog van magával.
— Szeretné, ha csak itt ülnék maga mellett?
— Néha az is segít.
Nina nem tudta, miért kezdett beszélni.
Talán mert ez a nő idegen volt.
Talán mert már nem volt kinek elmondania.
A szavak maguktól ömlöttek — Denisről, arról, hogy őt hibáztatják a gyermektelenségükért, arról, hogy a saját otthonából teszik ki.
Szvetlana Boriszovna hallgatta, és bólintott.
Aztán azt mondta:
— Tudja, sok mindent láttam már az életben.
— És észrevettem valamit: a leghangosabb vádak mindig azok fejére hullanak, akik a legkevésbé bűnösek.
— Majd meglátja — hamarosan minden a feje tetejére áll.
— Tizenegy hét, — az orvos Ninára nézett és mosolygott.
— Gratulálok.
Nina nem szólt.
Zúgott a füle.
Tizenegy hét.
Ennyi ideje hordta a szíve alatt a gyerekét, miközben Denis üres semminek nevezte.
Miközben Okszanával feküdt le, és új életet tervezett.
Miközben kidobta őt otthonról.
— Fel kell vetetnie magát gondozásba, — írta az orvos a kartonba.
— És a legfontosabb: semmi stressz.
— A terhessége nem egyszerű, vigyáznia kell.
Nina vattalábakon ment ki a folyosóra.
Szvetlana Boriszovna még mindig a padon várta.
— Na, mi van?
— felállt, és elé lépett.
— Terhes vagyok, — mondta ki Nina hangosan, és érezte, hogy benne valami összetörik, majd újra összeáll.
— Tizenegy hetes.
— És ő… ő meddőnek nevezett, és elment.
Szvetlana Boriszovna átölelte a vállát.
— Gyerünk.
— Komolyan kell beszélnünk.
A rendelővel szembeni kis kávézóban Nina édes teát ivott, és hallgatott.
— Van egy ismerős ügyvédem, — Szvetlana Boriszovna felírta a számot egy szalvétára.
— Nagyon jó.
— Gyorsan kell cselekednie.
— A férje azt hiszi, hogy összetört.
— De mi majd mutatunk neki valamit.
Három nappal később Mása, egy régi barátnő hívta fel.
— Nin, ülsz?
— remegett a hangja.
— Véletlenül rábukkantam az interneten egy bolt oldalára.
— Gyertyákat árulnak.
— A te gyertyáidat.
Nina elsőre nem értette.
— Hogyhogy az enyéimet?
— Nézd csak, — Mása valamit kattintgatott a telefonján.
— Ez itt a rózsás mintájú.
— És az, amit újévre csináltál, emlékszel, hópihékkel?
— Itt őrült pénzért adják.
— Még külföldre is küldenek.
Nina megnyitotta a linket, amit Mása küldött.
A képernyőn az ő munkái voltak.
Minden gyertya, amit esténként a konyhában faragott, miközben Denis tévét nézett.
Tucatnyi, száznyi óra munka.
Denis és az anyja, Zinaida Fjodorovna mindig elvitték a kész gyertyákat.
Azt mondták, ismerősöknek, rokonoknak ajándékozzák.
Nina hitt nekik.
Ő mindig hinni szokott.
De ők árulták.
Eladták a munkáját „exkluzív termékként”.
A bolt Zinaida Fjodorovna nevére volt írva, de Nina felismerte a stílust — a termékleírásokat Denis írta.
— Ez törvénytelen, — mondta az ügyvéd, akit Szvetlana Boriszovna vitt el hozzá, miközben kinyomtatott oldalakat terített maga elé.
— Az ön szellemi munkáját a beleegyezése nélkül használták fel.
— Ráadásul a bevételt is eltitkolták ön elől.
— Ez komoly előnyt ad nekünk a bíróságon.
Denis az anyjával együtt érkezett a tárgyalásra.
Zinaida Fjodorovna új kosztümben volt, és úgy nézett Ninára, mintha Nina elvette volna tőlük az utolsót is.
— Meg fogod bánni, hogy ügyvédekkel álltál szóba, — sziszegte a folyosón a tárgyalás előtt.
— A fiam egész életében megszakadt érted, te meg most még perelsz is.
— Hálátlan.
Nina hallgatott.
Régebben magyarázkodott volna, sírt volna, bocsánatot kért volna azért, amihez semmi köze.
Most csak várt.
A tárgyalóteremben az ügyvéd nyugodtan és pontosan beszélt.
Bankkivonatok.
Képernyőfotók a boltról.
Vásárlói vélemények, amelyekben azt írták, milyen csodás kézzel készített gyertyákat kaptak.
Aztán az ügyvéd az asztalra tette a nőgyógyászattól kapott igazolást.
— A védencem terhes, — a bíróra nézett.
— A terhesség tizenegy hetes.
— A gyermek apja az alperes.
— Abban az időben, amikor ő meddőséggel vádolta és kidobta otthonról, a védencem már az ő gyermekét hordta a szíve alatt.
Denis összerezzent a székén.
Zinaida Fjodorovna tátva maradt szájjal.
— Hazudik!
— Denis felugrott.
— Csak pénzt akar kicsikarni!
— A szülés után a DNS-teszt mindent megmutat, — vont vállat az ügyvéd.
— De az orvosi dokumentumok egyértelműek: a fogantatás a házasság alatt történt.
A bíró egy héttel később hozott ítéletet.
A vagyon nagy része Nináé lett.
Denist kötelezték kártérítésre a munkái felhasználásáért és gyermektartásra.
Ezen felül megtiltották neki, hogy Nina beleegyezése nélkül a volt felesége közelébe menjen.
Zinaida Fjodorovna zokogott a bíróság folyosóján.
— Tönkretettél minket!
— Mi embert csináltunk belőled, te meg…!
Nina elment mellette.
Vissza sem nézett.
A szülők régi nyaralója egy eldugott faluban állt, ötven kilométerre a várostól.
Nina szombat reggel érkezett oda.
Csend kellett neki.
Csak lélegezni akart, és nem gondolni bíróságra, válásra és árulásra.
A ház az öreg fa és a tavalyi avar illatával fogadta.
Nina kinyitotta az ablakokat, letörölte a port, és elővette a gyertyákhoz való anyagokat a kamrából.
Talán itt újrakezdheti.
A szomszéd, Péter bácsi, hozott neki tejet egy üvegben és krumplit egy zsákban.
— Most már egyedül vagy itt?
— nézett rá figyelmesen.
— Ha bármi van, én itt vagyok a közelben.
— Azonnal hívj.
— Itt mindenféle alakok ólálkodnak, főleg hétvégén.
— Azt hiszik, üresen állnak a nyaralók.
— Köszönöm, Petya bácsi.
Nina nem tulajdonított jelentőséget a szavainak.
Pedig kellett volna.
Vasárnap elment a faluba kenyérért és kásának valóért.
Egy óra múlva visszajött.
Ahogy a kapuhoz ért, meglátott egy ismerős autót a kerítésnél.
Denis fekete kocsiját.
Pont azt, amit a gyertyái eladásából származó pénzből vett.
Nina megdermedt.
Kinyitotta a kiskaput, és belépett az udvarba.
A tornácon Zinaida Fjodorovna állt egy dobozzal a kezében.
Denis épp egy mikrohullámú sütőt vitt ki a házból.
— Állj meg ott, ahol vagy, — mondta Nina halkan, de a hangja keményen csengett.
Denis megfordult.
Az arca egy pillanatra eltorzult a rémülettől, aztán megpróbált mosolyogni.
— Ninka, mi csak… hát ez valamikor a miénk is volt.
— Úgy döntöttünk, elviszünk pár dolgot békésen.
— A bírósági döntés szerint itt semmi sem a tietek, — Nina elővette a telefonját.
— Tegyetek mindent vissza.
— Azonnal.
— Mit, rendőrt hívsz?
— lépett előre Zinaida Fjodorovna.
— Ránk?
— A családra?
— Ti abban a pillanatban megszűntetek a családom lenni, amikor elkezdtetek kifosztani, — Nina tárcsázta a körzeti megbízottat.
— Most pedig álljatok és várjatok.
Denis elsápadt.
Zinaida Fjodorovna letette a dobozt a tornácra.
— Csak vicceltünk.
— Ugye, Denis?
— Mi semmit…
— Láttam, mit vittetek ki, — Nina a félig nyitott csomagtartóra bökött.
— Gépeket, gyertyaviaszt, szerszámokat.
— Feltörtétek a zárat, és kiraboltatok.
Péter bácsi két szomszéddal együtt bukkant elő a sarok mögül.
Szótlanul a kapuhoz álltak, elzárva a kijáratot.
A rendőrség tizenöt perc múlva kiérkezett.
A körzeti megbízott átnézte a házat, Denis csomagtartóját, és meghallgatta a magyarázatokat.
— Na, — vette elő a jegyzőkönyvet.
— Betörés.
— Lopás.
— A bírósági távoltartás megszegése.
— Kérem az iratokat.
Denis valamit motyogott félreértésről.
Zinaida Fjodorovna hirtelen sírni kezdett, és a szívéhez kapott.
— Felment a vérnyomásom!
— Rosszul vagyok!
— Hívjak mentőt?
— kérdezte a megbízott különösebb részvét nélkül.
— Nem kell, — törölte meg a szemét Zinaida Fjodorovna.
— Most… most mindjárt jobb lesz.
A megbízott felvette a jegyzőkönyvet.
Denis aláírta, fel sem nézve.
Zinaida Fjodorovna hallgatott, és a földet nézte.
A sminkje elfolyt, az új kosztümje összegyűrődött.
Már nem úgy nézett ki, mint a rettegett anyós, aki tizenöt évig parancsolgatott Ninának.
— A jegyzőkönyvet továbbítjuk a bíróságra, — tette el a papírokat a megbízott.
— Ez már büntetőügy.
— Készüljenek fel, hogy magyarázkodniuk kell.
— És ha még egyszer itt megjelennek, azonnal beviszem magukat az őrsre.
Denis beült a volán mögé.
Beindította a motort.
Reszketett a keze.
Zinaida Fjodorovna az anyósülésre huppant, és hirtelen hangosan zokogni kezdett.
Hangosan, csúnyán.
Az autó elindult, és lassan döcögött végig a kátyús úton.
A kerekek alól sárdarabok repültek.
Péter bácsi odalépett Ninához.
— Jól tetted, hogy nem estél pánikba.
— Ügyes vagy.
Nina bólintott.
Belül nem volt sem diadal, sem káröröm.
Csak üresség.
Könnyű, szinte súlytalan.
Mintha levettek volna a válláról egy zsákot, amit tizenöt évig cipelt, és észre sem vette a súlyát.
Bement a házba.
Végigjárta a szobákat, és ellenőrizte, mit vittek el.
Szinte semmit.
Csak a mikrohullámú sütőt és pár doboz viaszt.
Minden más a helyén állt.
Nina leült a régi kanapéra, amely még a gyerekkorára emlékezett.
A kezét a hasára tette.
Odabent egy apró szív dobogott.
Az ő gyereke.
Ő soha nem fogja megtudni, hogyan dobta ki az apja az anyját otthonról.
Hogyan lopta el a nagymama más munkáját, és hogyan kereskedett vele.
Ő itt fog felnőni, ebben a házban, ahol almának és friss fának van illata.
Ahol a szomszédok tejet és krumplit hoznak.
Ahol nem kell félni.
Nina felállt, és az ablakhoz ment.
A kinti üveg mögött az öreg zselnicemeggy ágai lengedeztek.
A nap áttört a felhőkön.
Valahol a fűben tücskök ciripeltek.
Kitárta az ablakot még jobban.
Friss levegő áramlott be a szobába.
Először sok év után Nina azt érezte, hogy tele tüdővel tud lélegezni.
Vége.



