Éjszaka, amely kettéhasította a sorsot.

Ami azon az esküvői éjszakán történt, örökre megváltoztatta nemcsak az idős gazdát, hanem a húszéves lányt is, akit a fia, a család folytatása és a fiatalos illúzió miatt vett feleségül, amely úgy kicsúszott a kezéből, mint a víz az ujjak között.

Amikor a lányt a szobába vezette, amely a régi fa, drága gyógynövényolajok és nehéz selyemtakarók illatától volt tele, a lány olyan erősen szorította az ujjait, hogy a körmei a bőrébe vájtak.

Úgy érezte magát, mint egy aranykalitkába zárt madár.

Sok volt a fényűzés, de egy csepp szabadság sem.

— Ne félj — suttogta, próbálva lágyan beszélni, bár a hangjában hallatszott az az öntelt büszkeség, amely a saját képességeiben és erejében biztos emberre jellemző.

— Ma kezdődik életünk új fejezete.

De amikor közelebb lépett, nyúlt felé, és a párnákra dőlt, hogy fiatalabbnak tűnjön, hirtelen rövid, furcsa hang hallatszott — mintha egy túl feszesen húzott húr elszakadt volna.

Az idős ember megdermedt.

A keze megremegett.

Egy pillanatra úgy tűnt neki, mintha a szoba elúszna.

A lány ijedten hátrált.

— Mi történt önnel? — suttogta, érezve, hogy valami nincs rendben.

Ő válaszolni akart, de az ajkai megremegtek — és a következő pillanatban elernyedt, mintha az élet elhagyta volna a testét.

A szemei feltekintettek, a légzése megakadt.

A lány felkiáltott, és odarohant hozzá.

— Istenem… mi ez?.. — Rázta a vállát, elfelejtve mindent.

A félelem legyőzte az engedelmességet.

Az idős ember a ágyra esett, beütve a halántékát a faragott fejvégbe.

Vékony vércsík jelent meg.

A lány olyan hangosan kiáltott, hogy a szolganők perceken belül odasiettek.

A szobába berohant az idős ember legidősebb lánya — Marfa, nehéz tekintetű és határozott természetű nő.

— Mit tettél?! — kiáltotta, meglátva az apját, aki mozdulatlan és fehér volt, mint a kréta.

— Lány! Mit tettél vele?!

— Én… én semmit… ő maga… — alig tudott beszélni a lány, könnyektől és pániktól fuldokolva.

De Marfa szemében már gyűlölet csillant — nem a helyzet iránt, hanem a lány iránt, a fiatalossága és annak lehetősége iránt, hogy megszülje azt a fiút, akit a lányok nem tudtak az apjuknak adni.

A szolgák behozták az orvost, egy idős vidéki doktort.

Hosszasan hajolt az idős ember fölé, hallgatózott, tapogatott, a fejét rázta.

Aztán mélyet sóhajtott:

— Él. De… az ütés erős volt.

A szíve gyenge.

Nyugalomra van szüksége.

Teljes nyugalomra.

És… — gyorsan a fiatal feleségre pillantott, — nyugtalanság nélkül.

Marfa összeszorította az ajkát.

— Már csak az hiányzott volna, hogy ez… elpusztítsa az apát, — suttogta.

A lány elfojtotta a zokogását, de hallgatott.

Érezte, hogy lassan körülötte záródik a bizalmatlanság és a harag gyűrűje.

Az éjszaka folyamán kemény padon aludt az ajtó mellett, nem hunyva le a szemét.

Minden nesz, minden gyengülő férfi sóhaj arra késztette, hogy felkeljen.

De reggel új megrázkódtatás történt.

Az idős ember, alig ébredve, megkérte mindenkit, hogy távozzanak, és csak őt hívta közelebb.

— Lány… — rekedten suttogta.

— Ami történt… nem véletlen.

— El akarnak tenni láb alól.

— És most te is veszélyben vagy…

A lány keze remegett.

— Ki?..

Erővel sóhajtott:

— Valaki a sajátjaim közül…

És mielőtt kimondta volna a nevet — az ajtó kitárult.

Az ajtó olyan hirtelen nyílt ki, hogy a lány megrémült.

Az ajtóban Marfa állt — szigorú arccal, gyanakvó és rejtett haraggal teli szemekkel.

Végigmérte az apját és a fiatal feleséget, aki mellette ült a padlón.

— Atyámnak nyugalomra van szüksége, — mondta Marfa olyan hangon, mintha már magának követelte volna a jogot, hogy eldöntse, kinek mi jár.

— És neki… nincs itt keresnivalója.

— Menj ki, — mondta hirtelen határozottan az idős ember.

— Ez parancs.

Marfa megdermedt.

Néhány másodperc csend lógott a levegőben.

Csak az idős beteg lélegzete tört elő recsegve.

— Ahogy mondod… — lassan, mérges hangon válaszolta Marfa.

— De ne feledd, ki volt ott sok éven át, amikor ő még meg sem született.

Az ajtó becsukódott, a lányt és a férfit magukra hagyva.

Ő nehezen fordította el a fejét, és halkan suttogta:

— Nem akarják az örököst.

— Egyikük sem.

A szavak nehezen estek, mint a kövek.

— De… miért? — kérdezte a lány, érezve, ahogy a félelem a hasától a torkáig kúszik.

Ő gyengén mosolygott, de a mosolyban több volt a keserűség, mint a melegség.

— Azt hiszik, hogy ha fiúnk születik, minden örökség neki megy.

— És a gyerekeik… nem kapnak semmit.

A lány lehajtotta a fejét.

Nem is gondolt a pénzre.

Azon gondolkodott, hogy egy olyan férfihoz adták feleségül, aki akár a nagyapja is lehetett volna.

A kötelességről.

A félelemről.

A sötétségről, amelyben találta magát.

Ő folytatta:

— Ezért, lányom… légy óvatos.

— Itt minden lépés látható.

— És minden lépés… veszélyes.

A keze elernyedt.

Fáradt volt.

A lány leült mellé, rendbe tette a takarót, vizet csepegtetett az ajkára.

Először látta benne nem a gazdag öreget és nem a sorsa ura volt, hanem egy tehetetlen embert, aki saját családja foglyává vált.

Néhány nap múlva az idős ember lassan megerősödött.

A házban nyugtalan csend lett.

A szolgák suttogva jártak.

A lányok — Marfa, Daria és Evdokija — minden nap jöttek, próbálva megtudni az apjától, mit akar tenni az örökséggel.

Az idős ember elkerülte a válaszokat.

De egy este, amikor a lány ételt vitt neki, hangos hangokat hallott az ő hálószobája ajtaja mögött.

— Neked nincs szükséged fiúra! — kiabálta Marfa.

— Nekünk van szükséged!

— Mi vagyunk a vér szerinti család!

— És ő? — vágott közbe élesen Evdokija.

— Ez a szegény lány?

— Csak a pénzért jött ide!

A lány megdermedt, mintha beleragadt volna a földbe.

A mellében szorítást érzett.

És hirtelen az idős ember hangja — gyenge, de határozott:

— Ő azért jött… mert én hívtam.

— És csak ő… nem akarja a halálomat.

Ezek a szavak olyanok voltak, mint egy ütés.

A nővérek elhallgattak.

Aztán az ajtó kitárult, és Marfa látta a lányt, aki tálcával állt.

— Hallgatózol? — suttogta Marfa.

— Milyen ügyes… csendes… kényelmes, mi?

Odalépett mellette, olyan közel, hogy hozzáért a lány vállához.

— De nem hiszek neked, — suttogta.

— És soha nem fogok hinni.

A lány belépett a szobába.

Az idős ember hátradöntötte a fejét, és becsukta a szemét.

— Ne félj tőlük, — mondta alig hallhatóan.

— Ők… félnek tőled.

— Tőlem? — Nem hitt a fülének.

— Igen.

— Mert te vagy a végük.

— Ha fiú születik… minden megváltozik.

A lány lehajtotta a fejét.

És abban a pillanatban, a félig nyitott ajtón keresztül, meglátta az árnyékot.

Valaki állt a folyosón, és hallgatta őket.

Valaki, aki nem akarta, hogy az igazság reggelig eljusson…

Az árnyék olyan gyorsan eltűnt, ahogy megjelent, mintha beleoldódott volna a hosszú folyosó sötétségébe.

De a lány érezte a bőrén: a baj már nagyon közel van.

A ház olyan lett, mint egy tölcsér, amely egyre mélyebbre húzta őt.

Éjszaka sokáig nem tudott elaludni.

Az idős ember nehezen, rekedten lélegzett.

A fal mögött a deszkák recsegtek, mintha valaki óvatosan lépkedett volna a folyosón.

Felkelt, és halkan kinézett, de senkit sem látott.

És mégis a mellkasában nőtt a nyugtalanság.

Reggel az idős ember képes volt felemelkedni.

Az arca sápadt, sovány volt, de a szemében makacs tűz égett.

— Ma, — mondta, — új végrendeletet írok.

Ezek a szavak olyanok voltak, mint a mennydörgés.

A lány még meg sem kérdezhette, mit akar változtatni, amikor Marfa kopogás nélkül lépett be a szobába.

— Hallottuk, apa — mondta hidegen.

— Biztos vagy benne, hogy most van itt az ideje ilyen döntések meghozatalának?

Rámeredt egy hosszú pillantást.

Amire Marfa egy pillanatra elvesztette a ritmust.

— Nagyon is ideális.

Hozzátok a közjegyzőt.

Marfa gyorsan kiment.

De egy szót sem szólt.

A lány érezte.

Bármi készülődött is, az valami sötét dolog volt.

A közjegyző napközben érkezett.

A ház nyugtalanul zúgott.

Mint a kaptár a vihar előtt.

A lányok az ablaknál ültek.

És mérgező dolgokat suttogtak egymásnak.

Amikor a közjegyző belépett.

Még csak meg sem próbálták elrejteni az irritációjukat.

A végrendeletet fél óra alatt elkészítették.

Senki sem tudta.

Mit változtatott az öreg.

Sem a lányainak.

Sem a fiatal feleségének nem mondta el.

Az aláírás után az öreg megkérte.

— Hagyjatok minket egyedül.

A közjegyző elment.

A lányok kiléptek a folyosóra.

De az arcukról látszott.

Forrtak a dühtől.

Az öreg megfogta a lány kezét.

— Emlékezz rá.

Bármi történjék is…

Nem vagy egyedül.

Amit tettem, helyes.

Senki sem bántalmazhat többé téged.

A lány meg akarta kérdezni.

Mit ért ez alatt.

De az öreg ujját az ajkaihoz érintette.

— Az idő mindent megmutat.

De az idő mást mutatott.

Éjjel az öreg hirtelen hevesen lélegzett.

Rendezetlenül.

A lány felugrott.

Vizet adott neki.

De ő nem tudott nyelni.

A szemei ide-oda jártak.

A levegőt kapkodta a szájával.

Mintha fuldokolna.

— Segítség! — kiáltotta.

Kilépve a folyosóra.

A szolgák is kifutottak.

A lányok is.

De senki sem sietett.

Senki sem futott úgy, ahogy egy ilyen pillanatban kellett volna.

Amikor az orvos végre megérkezett.

Az öreg már nem lélegzett.

A lány térdre rogyott.

És eltakarva az arcát a kezeivel sírt.

A fájdalom olyan éles volt.

Mintha kiszakították volna a lelkének egy részét.

Az öreg volt az egyetlen, aki akár egy árnyéknyi kedvességgel is viszonyult hozzá ebben a házban.

Az orvos a testre nézett.

Összehúzta a szemöldökét.

— Furcsa… — motyogta.

— Nagyon furcsa.

Olyan hirtelen rosszabbodás…

Marfa azonnal közbeszólt.

— Hetven éves volt!

Semmi furcsa nincs!

Csak tedd a munkádat!

De az orvos a lányra nézett.

És ez a pillantás azt mondta.

Ő is értett valamit.

Két nap múlva megtartották a gyászszertartást.

A testvérek fekete kendőt viseltek.

És nehéz arcot.

A lány csendes volt.

Mint a kifakult levél.

Nem evett.

Nem aludt.

A gyászszertartás után a közjegyző megkérte az összes jelenlevőt, hogy gyűljenek össze.

A ház elcsendesedett.

— A végrendelet.

Ami két nappal ezelőtt készült — kezdte —, így szól…

A testvérek halálos pillantásokat vetettek a lányra.

— Minden vagyon, föld, ház és pénzeszköz… a feleségére száll.

Csend.

Síri csend.

Aztán — robbanás.

— EZ LEHETETLEN! — kiáltotta Marfa.

A szék hátra repült.

— Ő SZÍNLELTE!

— MEGÖLTE!

A lány felkiáltott.

És eltakarva a fejét a kezeivel.

A könnyek maguktól ömlöttek.

A közjegyző felemelte a kezét.

— Teljesen tudatában volt.

A döntés az övé volt.

Marfa a lányhoz lépett közel.

A lélegzete gyűlölettel telt.

— Azt hiszed, győztél?

Ez csak a kezdet.

De a lány felemelte a szemét.

És először nem félelem volt bennük.

Hanem valami más.

Erő.

Akaraterő.

Élet.

— Nem vettem el tőletek semmit — mondta halkan.

— Ő választotta.

Ő akart megvédeni engem.

És én betartom az ígéretét.

Kiment a szobából.

És az ablakon túl szél kezdett fújni.

Mintha az öreg maga kísérte volna az új életbe.

Az életbe.

Ahol már nem lesz áldozat.

Hanem a sors úrnője lesz.